Ringkasan Kuliah TAMA (09/05/2017)
Oleh Dr Maheram

Terjemahan Teks al-Quran 
  • Terjemahan teks al-Quran tidak boleh mengetepikan teks al-Quran dan ambil terjemahan sahaja. Perlu baca teks al-Quran dan selepas itu baca terjemahan daripadanya.a
  • Pendekatan yang digunakan dengan terjemahan harfiyyah adalah mamnu’ (dihalang).
  • Ini kerana al-Quran adalah mukjizat dan Bahasa arab dan Bahasa melayu adalah berlainan. – ini akan mengelirukan makna yang sebenarnya.
  • Bahasa arab terdapat uslub,balaghah dan strukturnya yang tersendiri dan sangat berbeza dengan bahasa melayu.
  • Susah juga untuk menterjemah secara maknawiyah. Pada ayat yang pertama mungkin boleh namun pada ayat seterusnya tidak.


Terjemahan Tafsir

  •        Terjemah secara Bahasa sasaran. Contohnya Ustaz, yang ada dalam kedua-dua Bahasa; sasaran dan sumber.






Comments

Popular Posts